Artykuły prawa maydeburskiego, ktore zową Speculum saxonum.
Z łacińskiego języka na polski przełożone y znowu drukowane. Roku 1560. Cum gratia et privilegio Regiae Majestatis, cujus exemplum 12 pagina reperies. [Na końcu samego dzieła przydano]: Drukował Łazarz Andrysowic w Krakowie roku Bożego (1560) MDLX. (20 x 15 cm), k. [8], k. LXIIII, herb i inicjały w drzeworycie, opr. perg. z epoki.
(Estr. T. 17). Na odwrocie karty tyt. drzeworyt: herb Tarnowskich-Leliwa oraz oktostych Andrzeja Trzecieskiego Młodszego; Dedykacja od wydawcy dla Jana Tarnowskiego. Artykuły prawa magdeburskiego - to pierwsza książka prawnicza drukowana w języku polskim (wyd. 1: 1558). Wydanie prawa magdeburskiego oparto na łacińskich wersjach Zwierciadła saskiego (Speculum Saxonum) oraz Weichbildu (Ius Municipale), do których to w poszczególnych artykułach dodano odnośniki. Groicki przetłumaczył, a właściwie przedstawił sens najważniejszych artykułów, wciąż aktualnych i wciąż będących w użyciu. Ponieważ, jak uważał, prawo magdeburskie niewystarczająco traktowało kwestię pożarów więc oprócz jego przepisów dotyczących karania za celowe wzniecenie pożaru, Groicki przedstawia prawo polskie określające powinności mieszkańców w kwestii ochrony przeciwpożarowej. Bartłomiej Groicki (1519-1605), mieszczanin krakowski, znawca praw stosowanych w państwie polskim i za granicą oraz propagator i tłumacz tych praw z łaciny na język polski. Ślady zabrudzeń i zawilg., na karcie tyt. wczesny wpis (XVIII w.), na drugiej karcie pieczęć imienna: "J.Noskowski" i pieczęć okrągła z monogr. "JFN". Oprawa pergaminowa z manuksryptu muzycznego (rytuał?). Stan dobry. Bardzo rzadkie.
हाल ही में देखी गई
लॉट लिस्ट देखने के लिए कृपया लॉग इन करें
पसंदीदा
लॉट लिस्ट देखने के लिए कृपया लॉग इन करें