HULEWICZ Witold (1895-1941): Polski Faust. Rzecz o nowych polskich przekładach...
addआपका नोटcreate
लॉट विवरण
HULEWICZ Witold (1895-1941): Polski Faust. Rzecz o nowych polskich przekładach, o sposobach tłumaczenia i o polemice dookolnej. Warszawa: Sgł. "Dom Książki Polskiej", 1926. - 66 s., 22 cm, brosz. wyd. Analiza porównawcza trzech tłumaczeń Fausta J. W. Goethego, mianowicie Emila Zegadłowicza, Leona Wachholza i Władysława Kościelskiego, oraz polemika jaką wywołała niniejsza recenzja. Niewielkie zagniecenia na okładce.
लेबलBETA
छवि के मान्यता प्राप्त संदर्भ के आधार पर कृत्रिम बुद्धि द्वारा लेबल असाइन किए जाते हैं। एल्गोरिथ्म लगातार सीख रहा है और हम समय के साथ परिणामों को अधिक सटीक बनाने के लिए हर संभव प्रयास करते हैं।