SEYLER Jerzy Daniel: HISTORIE DE STANISLAS I ROI DE POLOGNE, Grand Duc de Lithuanie, Duc do Lorraine et de Bar &c. par Monsieur D. C*** [Jean-Guillaume de CHEVRIÈRES - tłumacz] t. 1-2 [współoprawne], Francfort (Frankfurt) 1740, s. 182+160, 16,5 cm
Wydanie pierwsze w języku francuskim
Portret Stanisława Leszczyńskiego - miedzioryt, winietki i finaliki - drzeworyty
Przekład biografii króla Stanisława Leszyńskiego napisanej przez Jerzego Daniela Seylera (1686-1745) - historyka, rektora Elbląskiego Gimnazjum Akademickiego. Dzieła Seylera ukazało się anonimowo w języku niemieckim w 1737 roku. Tłumaczenia dokonał Jean-Guillaume de CHEVRIÈRES. Estreicher pisze, że przedruk w tak krótkim czasie świadczy o niezmiernej poczytności książki. Przed tekstem miedziorytowy portret Stanisława Leszczyńskiego sygnowany: Venloo pinxit; Andreas Reinhardt Filius sculpsit.
Oprawa podniszczona, brak tablicy genealogicznej i tylnej wyklejki, na kartach widoczne ślady zawilgocenia, błędy w paginacji - ciągłość tekstu zachowana.
oprawa z epoki, skóra, brzegi kart barwione.